Browsing Anclajes by Title
Now showing items 32-51 of 592
-
Aspectos etnolingüísticos y sociolingüísticos emergentes en 'Moira en Potrillo Oscuro' y 'Fortín Tebas' de Walter Cazenave
(2004)El artículo focaliza el tema relativo al cambio de las lenguas, a las transformaciones culturales y al contacto lingüístico y cultural en ciertos aspectos sociolingüísticos y etnolingüísticos que emergen en dos textos del ...(artículo)
-
Autotraducción y retraducción en la poesía mapuche: las versiones al mapuzungun de Leonel Lienlaf y Víctor Cifuentes
(2021-01)El presente artículo explora las particularidades de las prácticas de autotraducción y retraducción en la poesía mapuche contemporánea, a partir de un estudio de caso: el poema bilingüe Chonkitun de Leonel Lienlaf, retraducido ...(artículo)
-
Babel (1921-1929): arquitecturas y modalidades de exhibición de la literatura. De la vida en común a la bibliografía
(2022-01)Reparar en la dimensión compositiva de las publicaciones permite pensar las relaciones entre literatura y publicaciones periódicas en función de lo que las revistas exponen y ofrecen a la vista/lectura y cómo lo ...(artículo)
-
Barroco : esta obra, aquel concepto, ese período
(2013-06)¿Tiene sentido preguntarse qué es el barroco? Y en cualquier caso, ¿puede definírselo? El barroco ha sido a lo largo del siglo XX y, con renovado impulso, en los últimos treinta años, un problema muy estudiado y discutido, ...(artículo)
-
Bazar, mercancía y decadencia: Antonio José Ponte y Julián del Casal
(2021-01)La fascinación del modernismo latinoamericano por las mercancías de la moda decimonónica francesa es un elemento que ha sido abordado ampliamente por la crítica literaria. Esos textos plagados de materiales, texturas y ...(artículo)
-
''Belle comme un rêve de pierre'' : La Condesa Sangrienta como reescritura de cuentos de hadas
(2018-01)El cuento de hadas constituye un elemento clave para analizar la escritura de Alejandra Pizarnik. Específicamente, en la traducción/reescritura de La comtesse sanglante (1962) de Valentine Penrose a La Condesa sangrienta ...(artículo)
-
Beltenebros (Antonio Muñoz Molina, Pilar Miró) : novela, cine, ideologías
(2000)Beltenebros, en su original novelesco (Antonio Muñoz Molina 1989) y en su versión cinematográfica (Pilar Miró 1991), narra un caso de lucha contra el totalitarismo. La estética del cine y del relato 'negros' americanos, ...(artículo)
-
Bilingüismo en la comunidad gitana santarroseña : actitudes lingüísticas y contextos de uso
(1999)El artículo expone los resultados de una investigación de campo realizada en la comunidad rom de Santa Rosa (La Pampa). Hemos establecido en qué contextos sociales son utilizados los códigos lingüísticos -español y ...(artículo)
-
Borges editor
(2018-05)Después de haber fundado revistas literarias, de haber codirigido el suplemento cultural de un diario masivo y de haber participado como colaborador en publicaciones periódicas de orientaciones muy diversas, entre 1937 y ...(artículo)
-
Borges y la traducción de las últimas páginas del Ulysses de Joyce
(2001)En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de 'La última hoja' del libro de James Joyce. No carece de interés -para quien ha intentado antes la traducción del monólogo final- examinar la versión borgeana; y ...(artículo)