Search
Now showing items 31-40 of 113
Manipulación discursiva y construcción del ''otro'' en la caída del angelocismoDiscursive manipulation and the construction of the Other in the fall of Angelocismo
(2001)
Este trabajo toma como punto de partida la caída del gobierno provincial del Dr. Eduardo César Angeloz, en junio de 1995. Y este punto de partida es pensado como un 'acontecimiento' singular que nos permite indagar de qué ...
La traducción de Faulkner al castellanoThe translation of Faulkner into Spanish
(2001)
El trabajo se ocupa de la traducción de Faulkner al castellano, y propone la tesis de que la influencia de Faulkner sobre los escritores latinoamericanos del Boom es sobre todo temática y técnica (empleo de recursos ...
José Rizal's Ghost
(2001)
José Rizal es un autor canónico en la Filipinas, donde se le considera el perfecto ejemplo de luchador anticolonial. La presencia de los Estados Unidos en la isla transformó el paisaje lingüístico del país, cuyos ciudadanos ...
La fetichización del lenguaje en Cobra de Severo SarduyLanguage as fetish in Cobra by Severo Sarduy
(2001)
Ejemplo máximo de barroquismo, Cobra (1972) de Severo Sarduy exa- gera hasta el infinito el artificio del lenguaje. Desdoblamiento de los personajes, escamoteo de sus identidades, ruptura de la voz narradora y de la instancia ...
La traducción intercultural (II) : la incorporación nominal en ranquelInter-cultural translation : the incorporation of the noun into Ranquel
(2001)
La traducción intercultural implica no sólo trasladar un texto de una lengua fuente a una lengua meta, sino también transferir los aspectos culturales que se hallan codificados en la lengua de partida. Esos aspectos ...
Presentación
(2001)