Alejandro Neckam: El ajedrez en De naturis rerum
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
En el presente trabajo se ofrece, hasta donde nos consta, la única traducción al español del capítulo “Sobre el ajedrez” de la obra enciclopédica De naturis rerum escrita hacia el año 1190 por el filósofo inglés Alejandro Neckam (1157-1217). El capítulo mencionado, que sigue a otro sobre los jugadores de dados, es relevante no solamente para comprender la continuidad de una actitud anti-lúdica que hunde sus raíces en el pensamiento de los primeros cristianos sino para advertir la recepción del ajedrez musulmán en la Inglaterra medieval cristiana tanto en sus representa-ciones simbólicas como en las reglas del juego. This paper offers, to the best of our knowl-edge, the only translation into spanish of the chapter “On Chess” of the encyclopedic work De naturis rerumwritten around 1190 by the english philosopher Alexan-der Neckam (1157-1217). The mentioned chapter, which follows another one on dice players, is relevant not only to understand the continuity of an anti-ludic attitude that has its roots in the thought of the first Christians, but also to notice the reception of muslim chess in christian medieval England both in its symbolic representations and in the rules of the game.
Autor/a
Martínez Sáez, Nicolás José
García Almeida, Lucía
Fecha
2023-12Tipo de documento
artículo
dc.language.iso
spa
En: https://repo.unlpam.edu.ar/handle/unlpam/4494
En: Circe. 2023; vol.27 no.2
Sección: artículos
Extensión: p. 59-68
Palabras clave
Neckam; De naturis rerum; cristianismo; juegos; ajedrez;
Keywords
Neckam; De naturis rerum; Christianity; games; chess;
Utilizar el siguiente identificador (URI) para citar o enlazar este registro:
https://repo.unlpam.edu.ar/handle/unlpam/8749Registros en colección
- Circe [467]