Análisis de libros de texto de inglés a través de las diferentes transformaciones curriculares (1997 - 2009)
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Esta investigación analiza libros de inglés utilizados durante dos Transformaciones Curriculares diferentes: 1997 y 2009. El análisis comprende no solamente aspectos propios de la lengua: gramaticales y léxico, por ejemplo, sino también aspectos relacionados con la postura editorial respecto de la diversidad, género, interculturalidad y cultura experiencial. Una visión de género más amplia que lo estructural y lingüístico del texto (Paltridge (2013, en Spada, Ortega y Banegas, 2017). El marco teórico incluye distintos autores para estudiar diversas perspectivas: ideológica, económica, género, entre otras, las cuales luego se ven reflejadas en el desarrollo de la tesis así como también, en la conclusión. Se analizaron, asimismo, los Diseños Curriculares propuestos por el Ministerio de Cultura y Educación de la provincia de La Pampa para cada etapa, convirtiéndose estos en la base para, posteriormente, evaluar los libros de texto. El marco metodológico se inscribe en un enfoque cualitativo que permite la utilización de distintos instrumentos y procedimientos de recolección de datos útiles para esta investigación; entre esos se encuentran las entrevistas, razón por la cual se entrevistó a diez docentes que trabajaron durante ambas Transformaciones Curriculares y en distintos colegios de gestión pública de Santa Rosa La Pampa. Se analizó cada Transformación Curricular por separado. En cada etapa se trabajó la Ley correspondiente -Ley Federal y Ley de Educación Nacional N° 26206- diseños curriculares, libro de texto en relación con la lengua y las voces docentes, además de la visión de diversidad, género, interculturalidad y cultura experiencial. Con el fin de abordar la postura editorial respecto de la diversidad, género, interculturalidad y cultura experiencial, se consideró fundamental el análisis de las imágenes que la compañía editorial muestra en los libros de texto. Finalmente, en la conclusión se triangulan ambas Transformaciones Curriculares, se señalan similitudes y diferencias no solamente entre ellas sino también entre los dos libros de textos de inglés utilizados en cada caso: Let´s go for EGB! (1976) y What´s up?(2007), respectivamente. Además, se arriba a resultados vinculados con los objetivos y la hipótesis de esta tesis. La República Argentina ha prescripto en las últimas décadas reformas en su política educativa en las que se enmarcan la Ley Federal N° 24195 y la Ley de Educación Nacional N° 26206. A partir de ellas se definen cambios en la concepción de educación, estructura del sistema educativo, ejercicio profesional docente, derechos y deberes de los sujetos de la educación, contenidos curriculares, entre otros. El acuerdo marco 1997 y los materiales curriculares 2009 definen significados y alcances de las acciones del Estado respecto a su política educativa a fin de garantizar la inclusión e igualdad de oportunidades a todas las personas. En particular en inglés -disciplina de estudio de esta tesis- se define la importancia de su inclusión como lengua de comunicación internacional. Nuestra provincia y por ende Santa Rosa no escapa a los cambios propuestos para la transformación educativa. La comisión curricular a cargo de la elaboración de los materiales curriculares para el tercer ciclo de la EGB, considera que la EGB es el ámbito adecuado para iniciar los procesos de enseñanza y aprendizaje del idioma inglés "para ayudar a los alumnos a desarrollar estrategias de pensamiento, conceptualización y categorización del mundo a través de su propia estructura, así comprenderán que la realidad no es una, y que emprenderán caminos diferentes". (p. 4) La escuela garantiza la enseñanza de tres niveles de Lengua Extranjera. Razón por la cual se toman en cuenta los CBC de Lengua para la EGB, aprobados por el Consejo Federal de Cultura y Educación (1995). La Ley de Educación Nacional N° 26206, prescribe en relación a la enseñanza de la lengua extranjera -para el caso de esta tesis esa lengua es el inglés- objetivos como "desarrollar competencias lingüísticas, orales y escritas de la lengua castellana y comprender y expresarse en una lengua extranjera", "desarrollar las capacidades necesarias para la comprensión y utilización inteligente y crítica de los nuevos lenguajes producidos en el campo de las tecnologías de la información y la comunicación". (Ley de Educación Nacional, anteproyecto, 2006, p. 21) Inglés es la lengua extranjera que se decide enseñar en La Pampa dado que es la lengua de la comunicación internacional en el mundo globalizado.,,"Lingüística y lenguas
Autor/a
Pochettino, Gilda Noemí
Director/a
Di Franco, Maria Graciela;
García, Aurelia Marcela (co-director);
García, Aurelia Marcela (co-director);
Institución
Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas
Fecha
2018Tipo de documento
tesis de posgrado
Subtipo de documento
tesis de maestría
tesis de maestría
dc.language.iso
spa
Utilizar el siguiente identificador (URI) para citar o enlazar este registro:
https://repo.unlpam.edu.ar/handle/unlpam/985Registros en colección
- Tesisp [327]