(In)fidelidades creadoras : tensiones y negociaciones en la traducción literaria. La praxis traslativa en las lenguas clásicas, las romances y las del ámbito anglosajón
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El proyecto plantea la traducción como actividad transversal a la historia de la cultura y como proceso de reapropiación productiva donde entran en juego dimensiones éticas, estéticas y culturales. Desde tiempos remotos la traducción ha constituido un mecanismo fundamental en la circulación de textos literarios, a la vez que ha posibilitado exégesis, desplazamientos y modos de leer los textos. Se configura así como un espacio discursivo en el que se entrecruzan las prácticas de lectura y de escritura y se establece una triple relación dialógica -autor / traductor/ lector- desde ámbitos culturales diferentes. This project proposes translation as a cross-cutting activity to the history of culture, and as a process of productive appropiation where ethical, aesthetic and cultural dimensions come into play. Since ancient times, translation has been a fundamental mechanism in the movement of literary texts; at the same time, it has enabled exegesis, displacement and modes of reading the texts. Thus, it is configured as a discursive space in which the practices of reading and writing intersect, and where a triple dialogic relation -author/ translator/ reader- from different cultural areas is set.
Autor/a
Battistón, Dora Delia (directora)
Forte, Nora Beatriz (co-directora)
Elizalde, Marisa Eugenia
Reda, Aldo O.
Gugliara, Griselda
Acosta, Alberto
Piris, Jorge Alberto (Asesor)
Domínguez, Ana Carolina (Tesista)
Conchez, Eugenio (Becario)
Arrarás Caringella, María José (Asistente de investigación)
Domínguez, Ana Carolina (Tesista)
Conchez, Eugenio (Becario)
Arrarás Caringella, María José (Asistente de investigación)
Fecha
2010-01-01
Fecha de finalización
20121231
20121231
Resolución
019/10
019/10
Resolución emanada por el organismo
CD-FCH
CD-FCH
Organismo que financia
UNLPam
UNLPam
Tipo de documento
proyecto
dc.language.iso
spa
Palabras clave
Traduccion; Lenguas clasicas; Lenguas romances; Lenguas del ambito anglosajon;
Keywords
Translation; Classical languages; Romance languages; Anglo-saxon languages;
Utilizar el siguiente identificador (URI) para citar o enlazar este registro:
https://repo.unlpam.edu.ar/handle/unlpam/412Registros en colección
- Proyectos [402]