Buscar
Mostrando ítems 1-2 de 2
Borges y la traducción de las últimas páginas del Ulysses de JoyceBorges's translation of the last pages in Ulysses
(2001)
En 1925, Jorge Luis Borges publica en Proa una versión de 'La última hoja' del libro de James Joyce. No carece de interés -para quien ha intentado antes la traducción del monólogo final- examinar la versión borgeana; y ...
Erótica y traducción : examen de Catulo en el curso de Literatura Latina ClásicaErotica and translation : Catullus in a course on classic Latin literature
(2008)
La impronta del erotismo que atraviesa la obra de Catulo, enraizada en la lírica arcaica y la fuente helenística, resulta significativa en la renovación de la poesía romana emprendida por los neotéricos. Si el erotismo ...